Deluxe announced today that they have acquired the German dubbing studio, Creative Sound Conception Studio. The announcement was made by Deluxe executive vice president and general manager of worldwide localization and fulfillment, Chris Reynolds.
Euro Media Group, a leading European global provider of media services, has expanded its digital services division with the purchase of new SubtitleNext licenses to support major productions. The SubtitleNext platform is used for captioning offline content in real time and is embraced by a growing number of film industry professionals across the globe.
PBT EU has released version 5.11 of SubtitleNext. One major new feature of this version is that it allows for the direct translation from audio in real time. This significant capability can be used for automatic translation work and to generate subtitles directly from sound.
The entertainment company Hollywood Innovations Group has filed a lawsuit in the U.S. District Court for Central District of California alleging that Netflix willfully violated the same copyright laws it routinely enforces against its own competitors. The also illustrates the power of new dubbing technologies to seamlessly adapt video content across dozens of languages. The technology helps expose broader audiences to global content, but Netflix has quickly found a way to leverage it to capture the lucrative and highly competitive Asian market.
Moving Image Technologies will host a factory open house, including technology demonstrations on Thursday, January 20, 2022, following the International Cinema Technology Association seminars in Los Angeles, California from January 17-19, 2022. Demonstrations will include MITs’ new multi-language translator, a revolutionary system that enables outreach to an untapped customer base of non-native language proficient customer
Thierry Baudry has been named general manager of Éclair Versioning and Accessibility France. Prior to joining EVA, Baudry worked at the Iyuno Media Group Paris. Before that he spent thirteen years at Mediadub International and fourteen years at Dubbing Brothers.
Egyptian cinematic subtitling and translation specialists TheyDoe Academy have received SubtitleNext Academy Partner certification. Established in 2019, TheyDoe Academy provides dedicated subtitling training for Netflix and other media companies across the Middle East and internationally.
Specialist audiovisual translation firm IT Pros Subtitles has invested in the Next-TT localization platform to manage and organize its expanding remote workflow infrastructure. Next-TT enables IT Pros to manage teams of freelance translators, and offers remote access to SubtitleNext’s proprietary tools, technologies, and delivery capabilities.
The VSI Group has expanded its Latin American operations with the majority acquisition of dubbing, subtitling and media services facility, Vox Mundi, which is based in São Paulo, Brazil.
Eclair Versioning & Accessibility, which has been operating as a stand-alone company under the leadership of Angel Martin since the Eclair Group’s reorganization last year is rebranding itself as EVA. Martin remains as managing director. With offices in France, Germany, Spain and Morocco, EVA companies will continue to perform localization services, including script adaptation, voice casting, dubbing, lip-sync recording and mixing for theatrical releases and other customers.